1. agg (также gran перед начальной согласной, кроме s impura, z, gn, ps, pn) 1) большой; крупный; высокий, рослый uomo di statura grande, un uomo grande — человек большого / высокого роста grande distanza — большое расстояние grande velocità — большая скорость lettera grande — большая / прописная буква in grande — в большом масштабе; широко in gran parte — в большинстве, по большей части andare a grandi passi — идти широкими шагами la tua camicia mi sta un po' grande — твоя рубашка мне великовата guardare le cose in grande — широко смотреть на вещи 2) великий, большой, известный (о человеке) un grand'uomo — большой человек un gran poeta — великий поэт Grande Russia ист. — Великороссия Pietro il Grande — Пётр Великий il grande giorno — большой день non ne sa gran che — он очень мало знает об этом non è un gran che — см.granché fare grande — прославить fece grande il suo nome — он прославил своё имя 3) великодушный un uomo di animo grande — большой души человек 4) обильный; значительный; многочисленный grande unità — крупное войсковое соединение c'era gran gente — было много народу un gran numero di... — большое количество... in grande — оптом 5) долгий, длительный (о сроке) è passato gran tempo — прошло много времени 6) крупный, масштабный grande industria — крупная промышленность 7) торжественный, примечательный; важный un gran ricevimento — торжественный приём avere un gran successo — иметь большой успех alla grande — на широкую ногу vivere alla grande — жить на широкую ногу fare alla grande, farsi grande — заноситься, много мнить о себе, строить из себя персону 2. avv (также gran перед начальной согласной, кроме s impura, z, gn, ps, pn) (в соединении с прилагательным служит для усиления его значения) un gran bel libro — чудесная книга un gran brav'uomo — превосходный человек una gran bella signora — женщина исключительной красоты, невероятно красивая женщина una gran brutta cosa — очень неприятная история 3. m (также gran перед начальной согласной, кроме s impura, z, gn, ps, pn) 1) великое, возвышенное il grande nell'arte — возвышенное в искусстве 2) pl взрослые, старшие 3) pl великие, власть имущие i grandi della città — старейшины / знатные люди города i grandi del mondo — сильные мира сего i grandi della terra — великие люди 4) богатый grandi e piccini — богатые и бедные 5) grande di spagna — гранд (испанский дворянин) • Syn: grosso, magno, ingente, enorme, smisurato, madornale, gigantesco, sterminato; eminente, stupendo, grandioso Ant: piccolo, meschino, insignificante •• fare il grande — жить на широкую ногу grande come una casa — ни в какие ворота не лезет grande come un guscio di noce — от горшка два вершка grande quanto uno spicchio d'aglio — ничтожный Итальяно-русский словарь.2003.... смотреть
Grande: übersetzung Grạn|de 〈m. 17〉 höchster span. Adelstitel [span., „groß“]* * * Grạn|de , der; -n, -n [span. grande, eigtl. = der Große < lat. ... смотреть
I adj1) большой; высокий; крупный; рослый 2) огромный, обширный 3) великий grande homem — великий человек4) величественный; внушительный 5) знатный; ва... смотреть
1. adj1) большой, крупный2) великий3) знатный, именитый4) рел. страстной (о неделе)5) Мекс. пожилой, в годах2.m1) гранд, аристократgrande de España ист... смотреть
• ___ dame • Big, in Barcelona • Brownsville's Rio • Coffee order • It's big at Taco Bell • It's big in Cuba • It's big in Latin America • It's big in... смотреть
Grande: übersetzung1. Herkunftsname zu dem gleich lautenden Ortsnamen (Holstein).2. Niederdeutscher Übername zu mnd. grande »groß« (<lat. grandis »g... смотреть
m -n, -nгранд (испанский дворянин)
Grande m -n, -n гранд (испанский дворянин)
adj (fém от grand)
adj (fém от grand)
крупный
= corne de l'os hyoïde
полынь горькая (Artemisia absinthium) (L.)
см. Magnum aevi spatuim Большая часть жизни, большой промежуток времени, большой срок.Тацит, Жизнеописание Юлия Агриколы, 3: Quid, si per quindecim a... смотреть
Grande Albergo Sestri Levantecountry: Italy, city: Portofino and Tigullio (Sestri Levante)Grande Albergo Sestri Levante Grande Albergo in Sestri Levant... смотреть
Grande Albergo Sole Hotel Palermocountry: Italy, city: Palermo (Historical Centre)Grande Albergo Sole Hotel Palermo Grande Albergo Solo Hotel offers yo... смотреть
Grande Arche Residence Courbevoiecountry: France, city: Paris (La Defense West Paris)Grande Arche Residence Courbevoie The Grande Arche Residence Courb... смотреть
Grande Armée: übersetzung Grande Armée [grãdar'me, französisch\], die Große Armee.
Великая Армия (об армии Наполеона) La Grande armée n'existait plus!.. Quelques restes de bataillons épars peu à peu ralliés à ceux des corps plus récemment arrivés et qui n'avaient fait que les derniers pas de notre retraite, reculaient lentement ... (P. de Ségur, Du Rhin à Fontainebleau.) — Великая армия больше не существовала!.. Жалкие остатки рассеянных батальонов медленно отступали, постепенно сливаясь с остатками корпусов, прибывших позднее, лишь к концу нашего отступления. Jeunes gens, disait le survivant de la Grande Armée car, pour lui tout ce qui n'avait pas participé aux batailles célèbres, eût-il barbe poivre et sel ... appartenait encore à l'adolescence ... (A. Arnoux, Roi d'un jour.) — Молодые люди, говорил оставшийся в живых представитель наполеоновской армии, ибо для него все, кто не участвовал в славных боях, будь даже у них проседь в бороде ... были юношами ...... смотреть
большой выбор изделий
(grande attraction (du jour)) сенсация; гвоздь сезона
крупный банк
разг. антихрист
длинная, худощавая девушка, "выдра" Quel âge qu'elle a, c'te grande bique-là? (Guy de Maupassant, (GL).) — Сколько ж ей лет, этой выдре?
строит. крупный блок
арго префектура полиции {...} le stage d'information qu'il a suivi à la Grande Boîte avant d'assumer sa mission de surveillance vaut ce que valent tous les stages de ce genre, pas grand-chose. (R. Ikor, Le Tourniquet des innocents.) — Практика по сбору информации, которую он прошел в префектуре полиции, прежде чем ему был поручен надзор, была столь же мало полезна, как и все прочие стажировки подобного рода.... смотреть
разг. 1) обжорство, обжираловка La grande bouffe actuelle n'est rien, à côté de celle du siècle dernier. Aucun menu de banquet d'aujourd'hui n'approche ceux des repas officiels d'alors. ((DMC).) — Обжорство в наши дни сущие пустяки, если вспомнить, что было в прошлом веке. Ни один современный банкет не идет ни в какое сравнение с официальными обедами той эпохи. 2) неумеренное потребление... смотреть
разг. 1) дворец правосудия 2) полицейская префектура
крупная отрасль
Grande Bretagne Hotel Montecatini Termecountry: Italy, city: Montecatini Terme (City Centre)Grande Bretagne Hotel Montecatini Terme Glamour and stylish... смотреть
prov. большому кораблю (и) большое плавание
большая калория, техническая калория, килограмм-калория, килокалория
сильнейший насморк